Thank you, your message has been sent.
χώρα
chṓra
kho'-rah
feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants). Compare τόπος.
KJV translates as: coast, county, fields, ground, land, region
Please enter your comment or explain a problem you found below.