ENGLISH / العربية

Please enter your comment or explain a problem you found below.

Thank you, your message has been sent.

τέλος
télos
tel'-os
from a primary Greek word not found in the New Testament (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid). Compare φόρος.

KJV translates as: + continual, custom, end(ing), finally, uttermost


Filter by: