ENGLISH / العربية

Please enter your comment or explain a problem you found below.

Thank you, your message has been sent.

ῥήγνυμι
rhḗgnymi
hrace'-so
both prolonged forms of ῥήκω (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in κατάγνυμι)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; κατάγνυμι being its intensive (with the preposition in composition), and θραύω a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like λύω) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions.

KJV translates as: break (forth), burst, rend, tear


Filter by: