μέν
mén
men
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.). Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.

KJV translates as: even, indeed, so, some, truly, verily


Filter by:

Used in
No data available!
Row count: