Thank you, your message has been sent.
ἵνα
hína
hin'-ah
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result). Compare ἵνα μή.
KJV translates as: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Please enter your comment or explain a problem you found below.