Reverse Interlinear
1 Timothy 1
بُولُسُ
Παῦλος1
Παῦλος
Paul,
رَسُولُ
ἀπόστολος2
ἀπόστολος
an apostle
يَسُوعَ
Ἰησοῦ3
Ἰησοῦς
Jesus
[ٱلْ] مَسِيحِ
Χριστοῦ4
Χριστός
of Christ
بِحَسَبِ
κατ᾽5
κατά
according to
أَمْرِ
ἐπιταγὴν6
ἐπιταγή
[the] command
مُخَلِّصِ
σωτῆρος8
σωτήρ
[the] Savior
رَبِّ
Κυριόυ11
κύριος
lord
[نَا] يَسُوعَ
Ἰησοῦ12
Ἰησοῦς
Jesus,
[ٱلْ] مَسِيحِ
Χριστοῦ13
Χριστός
of Christ
رَجَائِ
ἐλπίδος15
ἐλπίς
hope
إِلَى تِيمُوثَاوُسَ
Τιμοθέῳ1
Τιμόθεος
To Timothy,
[ٱل] ِٱبْنِ
τέκνῳ3
τέκνον
child
[ٱل] صَّرِيحِ
γνησίῳ2
γνήσιος
[my] true
[ٱلْ] إِيمَانِ
πίστει5
πίστις
[the] faith:
نِعْمَةٌ
χάρις6
χάρις
Grace,
[وَ] رَحْمَةٌ
ἔλεος7
ἔλεος
mercy,
[وَ] سَلَامٌ
εἰρήνη8
εἰρήνη
[and] peace
أَبِي
πατρὸς11
πατήρ
[the] Father,
[ٱلْ] مَسِيحِ
Χριστοῦ14
Χριστός
Christ
يَسُوعَ
Ἰησοῦ15
Ἰησοῦς
Jesus,
رَبِّ
κυρίου17
κύριος
Lord
كَمَا
Καθὼς1
καθώς
Just as
طَلَبْتُ
παρεκάλεσά2
παρακαλέω
I urged
أَنْ تَمْكُثَ
προσμεῖναι4
προσμένω
to remain
أَفَسُسَ
Ἐφέσῳ6
Ἔφεσος
Ephesus,
إِذْ كُنْتُ [أَنَا] ذَاهِبًا
πορευόμενος7
πορεύω
[when] I was going
مَكِدُونِيَّةَ
Μακεδονίαν9
Μακεδονία
Macedonia,
تُوصِيَ
παραγγείλῃς11
παραγγέλλω
you might warn
قَوْمًا
τισὶν12
τις
certain men
أَنْ يُعَلِّمُوا تَعْلِيمًا آخَرَ
ἑτεροδιδασκαλεῖν14
ἑτεροδιδασκαλέω
to teach other doctrines,
يُصْغُوا
προσέχειν2
προσέχω
to give heed
إِلَى خُرَافَاتٍ
μύθοις3
μῦθος
to myths
أَنْسَابٍ
γενεαλογίαις5
γενεαλογία
genealogies
لَا حَدَّ لَهَا
ἀπεράντοις6
ἀπέραντος
endless,
تُسَبِّبُ
παρέχουσι9
παρέχω
bring
αἵτινες7
ὅστις, ἥτις
which
مُبَاحَثَاتٍ
ζητήσεις8
ἐκζήτησις
speculations
بُنْيَانِ
οἰκονομίαν12
οἰκονομία
stewardship
ٱللهِ
θεοῦ13
θεός
of God,
ٱلَّذِي
τὴν14
ὁ
which [is]
[ٱلْ] إِيمَانِ
πίστει16
πίστις
faith.
غَايَةُ
τέλος3
τέλος
the goal
وَصِيَّةِ
παραγγελίας5
παραγγελία
instruction
[ٱلْ] مَحَبَّةُ
ἀγάπη7
ἀγάπη
love
قَلْبٍ
καρδίας10
καρδία
heart
طَاهِرٍ
καθαρᾶς9
καθαρός
a pure
ضَمِيرٍ
συνειδήσεως12
συνείδησις
a conscience
صَالِحٍ
ἀγαθῆς13
ἀγαθός
good
إِيمَانٍ
πίστεως15
πίστις
a faith
بِلَا رِيَاءٍ
ἀνυποκρίτου16
ἀνυπόκριτος
sincere,
[إِذْ] زَاغَ
ἐξετράπησαν4
ἐκτρέπω
have turned aside
[أُمُورُ] ٱلَّتِي عَنْ
ὧν1
ὅς, ἥ
from which
[هَا] ٱنْحَرَفُوا
ἀστοχήσαντες3
ἀστοχέω
having missed the mark,
كَلَامٍ بَاطِلٍ
ματαιολογίαν6
ματαιολογία
meaningless discourse,
يُرِيدُونَ
θέλοντες1
θέλω
desiring
[ٱلْ] أَنْ يَكُونُوا
εἶναι2
εἰμί
to be
مُعَلِّمِي [ٱل] نَّامُوسِ
νομοδιδάσκαλοι3
νομοδιδάσκαλος
teachers of the Law,
يَفْهَمُونَ
νοοῦντες5
νοέω
understanding
يَقُولُونَ
λέγουσιν8
λέγω
they are saying,
يُقَرِّرُونَ
διαβεβαιοῦνται12
διαβεβαιόω
they confidently assert.
[نَا] نَعْلَمُ
Οἴδαμεν1
εἴδω
We know
نَّامُوسَ
νόμος6
νόμος
law,
صَالِحٌ
καλὸς4
καλός
good [is]
[كَانَ] أَحَدٌ
τις8
τις
one
يَسْتَعْمِلُ
χρῆται11
χράω
uses,
نَامُوسِيًّا
νομίμως10
νομίμως
lawfully
عَالِمًا
εἰδὼς1
εἴδω
knowing
[ٱل] نَّامُوسَ
νόμος5
νόμος
law
يُوضَعْ
κεῖται7
κεῖμαι
is enacted,
لِ[لْ] بَارِّ
δικαίῳ4
δίκαιος
for a righteous [one]
لِ[لْ] أَثَمَةِ
ἀνόμοις8
ἄνομος
for [the] lawless
[ٱلْ] مُتَمَرِّدِينَ
ἀνυποτάκτοις11
ἀνυπότακτος
insubordinate,
[هُ] لِ[لْ] فُجَّارِ
ἀσεβέσι12
ἀσεβής
ungodly
[ٱلْ] خُطَاةِ
ἁμαρτωλοῖς14
ἁμαρτωλός
sinful,
لِ[ل] دَّنِسِينَ
ἀνοσίοις15
ἀνόσιος
for [the] unholy
[ٱلْ] مُسْتَبِيحِينَ
βεβήλοις17
βέβηλος
profane,
لِقَاتِلِي [ٱلْ] آبَاءِ
πατραλῴαις18
πατραλῴας
for murderers of fathers
قَاتِلِي [ٱلْ] أُمَّهَاتِ
μητραλῴαις20
μητραλῴας
murderers of mothers,
لِقَاتِلِي [ٱل] نَّاسِ
ἀνδροφόνοις21
ἀνδροφόνος
for slayers of man,
لِ[ل] زُّنَاةِ
πόρνοις1
πόρνος
for the sexually immoral,
لِمُضَاجِعِي [ٱل] ذُّكُورِ
ἀρσενοκοίταις2
ἀρσενοκοίτης
homosexuals,
لِسَارِقِي [ٱل] نَّاسِ
ἀνδραποδισταῖς3
ἀνδραποδιστής
enslavers,
لِ[لْ] كَذَّابِينَ
ψεύσταις4
ψεύστης
liars,
لِ[لْ] حَانِثِينَ
ἐπιόρκοις5
ἐπίορκος
perjurers,
[كَانَ] شَيْءٌ
τι8
τις
anything
آخَرُ
ἕτερον9
ἕτερος
other,
يُقَاوِمُ
ἀντίκειται13
ἀντίκειμαι
is opposed to,
تَّعْلِيمَ
διδασκαλίᾳ12
διδασκαλία
teaching,
[ٱل] صَّحِيحَ
ὑγιαινούσῃ11
ὑγιαίνω
being sound
حَسَبَ
κατὰ1
κατά
according to
إِنْجِيلِ
εὐαγγέλιον3
εὐαγγέλιον
gospel
مُبَارَكِ
μακαρίου7
μακάριος
blessed
ٱلَّذِي
ὃ9
ὅς, ἥ
with which
ٱؤْتُمِنْتُ
ἐπιστεύθην10
πιστεύω
have been entrusted
[أَنَا] أَشْكُرُ
Χάριν2
χάρις
Thankfulness
مَسِيحَ
Χριστῷ7
Χριστός
Christ
يَسُوعَ
Ἰησοῦ8
Ἰησοῦς
Jesus
رَبَّ
κυρίῳ10
κύριος
Lord
ٱلَّذِي قَوَّا
ἐνδυναμώσαντί5
ἐνδυναμόω
having strengthened
[هِ] أَنَّ
ὅτι12
ὅτι
that
[هُ] حَسِبَ
ἡγήσατο15
ἡγέομαι
He esteemed,
أَمِينًا
πιστόν13
πιστός
faithful
إِذْ جَعَلَ
θέμενος16
τίθημι
having appointed [me]
[لْ] خِدْمَةِ
διακονίαν18
διακονία
service,
قَبْلًا
πρότερον2
πρότερος
formerly
مُجَدِّفًا
βλάσφημον4
βλάσφημος
a blasphemer,
مُضْطَهِدًا
διώκτην6
διώκτης
a persecutor,
مُفْتَرِيًا
ὑβριστήν8
ὑβριστής
insolent;
[نِي] رُحِمْتُ
ἠλεήθην10
ἐλεέω, ἐλεάω
I was shown mercy,
لِأَنِّ
ὅτι11
ὅτι
because
[ي] فَعَلْتُ
ἐποίησα13
ποιέω
I did [it]
بِجَهْلٍ
ἀγνοῶν12
ἀγνοέω
being ignorant,
عَدَمِ إِيمَانٍ
ἀπιστίᾳ15
ἀπιστία
unbelief.
نِعْمَةُ
χάρις4
χάρις
grace
رَبِّ
κυρίου6
κύριος
Lord
تَفَاضَلَتْ جِدًّا
ὑπερεπλεόνασεν1
ὑπερπλεονάζω
Surpassingly increased
[ٱلْ] إِيمَانِ
πίστεως9
πίστις
[the] faith
[ٱلْ] مَحَبَّةِ
ἀγάπης11
ἀγάπη
love,
ٱلَّتِي
τῆς12
ὁ
that [are]
[ٱلْ] مَسِيحِ
Χριστῷ14
Χριστός
Christ
يَسُوعَ
Ἰησοῦ15
Ἰησοῦς
Jesus.
صَادِقَةٌ
πιστὸς1
πιστός
Trustworthy [is]
كَلِمَةُ
λόγος3
λόγος
saying
مُسْتَحِقَّةٌ
ἄξιος7
ἄξιος
worthy,
قُبُولٍ
ἀποδοχῆς6
ἀποδοχή
acceptance
[ٱلْ] مَسِيحَ
Χριστὸς9
Χριστός
Christ
يَسُوعَ
Ἰησοῦς10
Ἰησοῦς
Jesus
جَاءَ
ἦλθεν11
ἔρχομαι
came
عَالَمِ
κόσμον14
κόσμος
world
لِيُخَلِّصَ
σῶσαι16
σῴζω
to save,
[ٱلْ] خُطَاةَ
ἁμαρτωλοὺς15
ἁμαρτωλός
sinners
ٱلَّذِينَ
ὧν17
ὅς, ἥ
of whom
أَوَّلُ
πρῶτός18
πρῶτος
[the] foremost
[هُمْ] أَنَا
ἐγώ20
ἐγώ
I.
[نِي] لِ
διὰ2
διά
because of
رُحِمْتُ
ἠλεήθην4
ἐλεέω, ἐλεάω
I was shown mercy,
يُظْهِرَ
ἐνδείξηται9
ἐνδείκνυμι
might display
يَسُوعُ
Ἰησοῦς10
Ἰησοῦς
Jesus
[ٱلْ] مَسِيحُ
Χριστὸς11
Χριστός
Christ
[أَنَا] أَوَّلًا
πρώτῳ8
πρῶτος
[the] foremost,
كُلَّ
πᾶσαν13
ἅπας
perfect
أَنَاةٍ
μακροθυμίαν14
μακροθυμία
patience,
مِثَالًا
ὑποτύπωσιν16
ὑποτύπωσις
a pattern
عَتِيدِينَ
μελλόντων18
μέλλω
being about
أَنْ يُؤْمِنُوا
πιστεύειν19
πιστεύω
to believe
[لْ] حَيَاةِ
ζωὴν23
ζωή
life
[ٱلْ] أَبَدِيَّةِ
αἰώνιον24
αἰώνιος
eternal.
مَلِكُ
βασιλεῖ3
βασιλεύς
[the] King
دُّهُورِ
αἰώνων5
αἰών
ages,
ٱلَّذِي لَا يَفْنَى
ἀφθάρτῳ6
ἄφθαρτος
[the] immortal,
وَلَا يُرَى
ἀοράτῳ7
ἀόρατος
invisible,
[ٱلْ] إِلَهُ
θεῷ10
θεός
God,
[ٱلْ] حَكِيمُ
σοφῷ9
σοφός
wise
وَحْدَهُ
μόνῳ8
μόνος
only
[ٱلْ] كَرَامَةُ
τιμὴ11
τιμή
[be] honor
[ٱلْ] مَجْدُ
δόξα13
δόξα
glory,
دَهْرِ
αἰῶνας16
αἰών
ages
دُّهُورِ
αἰώνων18
αἰών
ages.
هَذِهِ
Ταύτην1
οὗτος
This
وَصِيَّةُ
παραγγελίαν3
παραγγελία
charge
أَيُّهَا [ٱل] ِٱبْنُ
τέκνον6
τέκνον
[my] child
تِيمُوثَاوُسُ
Τιμόθεε7
Τιμόθεος
Timothy,
أَسْتَوْدِعُ
παρατίθεμαί4
παρατίθημι
I commit
[هَا] حَسَبَ
κατὰ8
κατά
according to
نُّبُوَّاتِ
προφητείας13
προφητεία
prophecies,
سَبَقَتْ
προαγούσας10
προάγω
going before
[لَ] عَلَيْ
ἐπὶ11
ἐπί
as to
لِكَيْ تُحَارِبَ
στρατεύῃ15
στρατεύω
you might war
مُحَارَبَةَ
στρατείαν20
στρατεία
warfare,
[ٱلْ] حَسَنَةَ
καλὴν19
καλός
good
[وَ] لَكَ
ἔχων1
ἔχω
holding
إِيمَانٌ
πίστιν2
πίστις
faith
ضَمِيرٌ
συνείδησιν5
συνείδησις
conscience,
صَالِحٌ
ἀγαθὴν4
ἀγαθός
a good
إِذْ رَفَضَ
ἀπωσάμενοι8
ἀπωθέω
having cast away,
[هُ] قَوْمٌ
τινες7
τις
some,
ٱنْكَسَرَتْ بِهِمِ ٱلسَّفِينَةُ
ἐναυάγησαν12
ναυαγέω
have caused a shipwreck,
مِنْ جِهَةِ
περὶ9
περί
concerning
إِيمَانِ
πίστιν11
πίστις
faith
ٱلَّذِينَ مِنْهُمْ
ὧν1
ὅς, ἥ
among whom
هِيمِينَايُسُ
Ὑμέναιος3
Ὑμεναῖος
Hymenaeus
ٱلْإِسْكَنْدَرُ
Ἀλέξανδρος5
Ἀλέξανδρος
Alexander,
ٱللَّذَانِ
οὓς6
ὅς, ἥ
whom
أَسْلَمْتُ
παρέδωκα7
παραδίδωμι
I have handed over
[هُمَا] لِ[إِيَّا] ل
τῷ8
ὁ
-
شَّيْطَانِ
Σατανᾷ9
Σατανᾶς
to Satan
يُؤَدَّبَا
παιδευθῶσι11
παιδεύω
they may be disciplined
حَتَّى يُجَدِّفَا
βλασφημεῖν13
βλασφημέω
to blaspheme.
Please enter your comment or explain a problem you found below.