ENGLISH / العربية

Please enter your comment or explain a problem you found below.

Thank you, your message has been sent.

Previous Chapter
GO
Next Chapter

Reverse Interlinear

John 3

كَانَ
Ἦν1
εἰμί
There was

δὲ2
δέ
now
إِنْسَانٌ
ἄνθρωπος3
ἄνθρωπος
a man
مِنَ
ἐκ4
ἐκ
of
ٱلْ
τῶν5
the
فَرِّيسِيِّينَ
Φαρισαίων6
Φαρισαῖος
Pharisees,
ٱسْمُ
ὄνομα8
ὄνομα
name
هُ
αὐτῷ9
αὐτός
to him,
نِيقُودِيمُوسُ
Νικόδημος7
Νικόδημος
Nicodemus
رَئِيسٌ
ἄρχων10
ἄρχων
a ruler
لِلْ
τῶν11
of the
يَهُودِ
Ἰουδαίων12
Ἰουδαῖος
Jews;
هَذَا
οὗτος1
οὗτος
He
جَاءَ
ἦλθεν2
ἔρχομαι
came
إِلَى
πρὸς3
πρός
to

τὸν4
αὐτός
Him
يَسُوعَ
Ἰησοῦν5
Ἰησοῦς
Jesus
لَيْلًا
νυκτὸς6
νύξ
by night
وَ
καὶ7
καί
and
قَالَ
εἶπεν8
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
لَهُ
αὐτῷ9
αὐτός
to Him,
يَا مُعَلِّمُ
Ῥαββί10
ῥαββί
Rabbi,
نَعْلَمُ
οἴδαμεν11
εἴδω
we know
أَنَّ
ὅτι12
ὅτι
that
كَ قَدْ أَتَيْتَ
ἐλήλυθας15
ἔρχομαι
You have come,
مِنَ
ἀπὸ13
ἀπό
from
ٱللهِ
θεοῦ14
θεός
God
مُعَلِّمًا
διδάσκαλος16
διδάσκαλος
a teacher;
لِأَنْ
γὰρ18
γάρ
for
لَيْسَ أَحَدٌ
οὐδεὶς17
οὐδείς
no one
يَقْدِرُ
δύναται22
δύναμαι
is able
أَنْ يَعْمَلَ
ποιεῖν23
ποιέω
to do
هَذِهِ
ταῦτα19
οὗτος
these
ٱلْ
τὰ20
-
آيَاتِ
σημεῖα21
σημεῖον
signs
ٱلَّتِي
24
ὅς, ἥ
that
أَنْتَ
σὺ25
σύ
You
تَعْمَلُ
ποιεῖς26
ποιέω
do,
إِنْ
ἐὰν27
ἐάν
if
لَمْ
μὴ28
μή
not
يَكُنِ
29
εἰμί
should be

30
-
ٱللهُ
θεὸς31
θεός
God
مَعَ
μετ᾽32
μετά
with
هُ
αὐτοῦ33
αὐτός
him.
أَجَابَ
ἀπεκρίθη1
ἀποκρίνω
Answered

2
-
يَسُوعُ
Ἰησοῦς3
Ἰησοῦς
Jesus
وَ
καὶ4
καί
and
قَالَ
εἶπεν5
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
لَهُ
αὐτῷ6
αὐτός
to him,
ٱلْحَقَّ
Ἀμὴν7
ἀμήν
Truly,
ٱلْحَقَّ
ἀμὴν8
ἀμήν
truly
أَقُولُ
λέγω9
λέγω
I say
لَكَ
σοι10
σύ
to you,
إِنْ
ἐὰν11
ἐάν
if
كَانَ أَحَدٌ
τις13
τις
anyone
لَا
μή12
μή
not
يُولَدُ
γεννηθῇ14
γεννάω
be born
مِنْ فَوْقُ
ἄνωθεν15
ἄνωθεν
from above,
لَا
οὐ16
οὐ
not
يَقْدِرُ
δύναται17
δύναμαι
he is able
أَنْ يَرَى
ἰδεῖν18
εἴδω
to see

τὴν19
the
مَلَكُوتَ
βασιλείαν20
βασιλεία
kingdom

τοῦ21
-
ٱللهِ
θεοῦ22
θεός
of God.”
قَالَ
λέγει1
λέγω
Says
لَ
πρὸς2
πρός
to
هُ
αὐτὸν3
αὐτός
Him

4
-
نِيقُودِيمُوسُ
Νικόδημος5
Νικόδημος
Nicodemus,
كَيْفَ
Πῶς6
πως
how
يُمْكِنُ
δύναται7
δύναμαι
is able
ٱلْإِنْسَانَ
ἄνθρωπος8
ἄνθρωπος
a man
أَنْ يُولَدَ
γεννηθῆναι9
γεννάω
to be born,
وَهُوَ
ὤν11
εἰμί
being?
شَيْخٌ
γέρων10
γέρων
old
أَلَعَلَّ
μὴ12
μή
Not
هُ يَقْدِرُ
δύναται13
δύναμαι
is he able
أَنْ يَدْخُلَ
εἰσελθεῖν21
εἰσέρχομαι
to enter,

εἰς14
εἰς
into

τὴν15
the
بَطْنَ
κοιλίαν16
κοιλία
womb
أُمِّ
τῆς17
of the
μητρὸς18
μήτηρ
mother
هِ
αὐτοῦ19
αὐτός
of him
ثَانِيَةً
δεύτερον20
δεύτερος
a second time
وَ
καὶ22
καί
and
يُولَدَ
γεννηθῆναι23
γεννάω
to be born?
أَجَابَ
ἀπεκρίθη1
ἀποκρίνω
Answered

2
-
يَسُوعُ
Ἰησοῦς3
Ἰησοῦς
Jesus,
ٱلْحَقَّ
Ἀμὴν4
ἀμήν
Truly,
ٱلْحَقَّ
ἀμὴν5
ἀμήν
truly,
أَقُولُ
λέγω6
λέγω
I say
لَكَ
σοι7
σύ
to you,
إِنْ
ἐὰν8
ἐάν
if
كَانَ أَحَدٌ
τις10
τις
anyone
لَا
μή9
μή
not
يُولَدُ
γεννηθῇ11
γεννάω
be born
مِنَ
ἐξ12
ἐκ
of
[ٱلْ] مَاءِ
ὕδατος13
ὕδωρ, ὕδατος
water
وَ
καὶ14
καί
and
ٱلرُّوحِ
πνεύματος15
πνεῦμα
of [the] Spirit,
لَا
οὐ16
οὐ
not
يَقْدِرُ
δύναται17
δύναμαι
he is able
أَنْ يَدْخُلَ
εἰσελθεῖν18
εἰσέρχομαι
to enter

εἰς19
εἰς
into

τὴν20
the
مَلَكُوتَ
βασιλείαν21
βασιλεία
kingdom

τοῦ22
-
ٱللهِ
θεοῦ23
θεός
of God.
اَلْ
τὸ1
That
مَوْلُودُ
γεγεννημένον2
γεννάω
having been born
مِنَ
ἐκ3
ἐκ
of
ٱلْ
τῆς4
the
جَسَدِ
σαρκὸς5
σάρξ
flesh,
جَسَدٌ
σάρξ6
σάρξ
flesh
هُوَ
ἐστιν7
εἰμί
is;
وَ
καὶ8
καί
and
ٱلْ
τὸ9
that
مَوْلُودُ
γεγεννημένον10
γεννάω
having been born
مِنَ
ἐκ11
ἐκ
of
ٱل
τοῦ12
the
رُّوحِ
πνεύματος13
πνεῦμα
Spirit,
هُوَ
ἐστιν15
εἰμί
is.
رُوحٌ
πνεῦμά14
πνεῦμα
spirit
لَا
μὴ1
μή
Not
تَتَعَجَّبْ
θαυμάσῃς2
θαυμάζω
do wonder
أَنِّ
ὅτι3
ὅτι
that
ي قُلْتُ
εἶπόν4
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I said
لَكَ
σοι5
σύ
to you,
يَنْبَغِي أَنْ
Δεῖ6
δέω
It is necessary for
تُولَدُوا
ὑμᾶς7
σύ
you [all]
γεννηθῆναι8
γεννάω
to be born
مِنْ فَوْقُ
ἄνωθεν9
ἄνωθεν
from above.

τὸ1
The
اَلرِّيحُ
πνεῦμα2
πνεῦμα
wind
تَهُبُّ
πνεῖ5
πνέω
blows,
حَيْثُ
ὅπου3
ὅπου
where
تَشَاءُ
θέλει4
θέλω
it wishes
وَ
καὶ6
καί
and
تَسْمَعُ
ἀκούεις10
ἀκούω
You hear,

τὴν7
the
صَوْتَ
φωνὴν8
φωνή
sound
هَا
αὐτοῦ9
αὐτός
of it
لَكِنَّ
ἀλλ᾽11
ἀλλά
but
لَا
οὐκ12
οὐ
not
كَ تَعْلَمُ
οἶδας13
εἴδω
you know
مِنْ أَيْنَ
πόθεν14
πόθεν
from where
تَأْتِي
ἔρχεται15
ἔρχομαι
it comes,
وَ
καὶ16
καί
and
[لَا] إِلَى أَيْنَ
ποῦ17
ποῦ
where
تَذْهَبُ
ὑπάγει18
ὑπάγω
it goes;
هَكَذَا
οὕτως19
οὕτω, οὕτως
thus
ἐστὶν20
εἰμί
is
كُلُّ
πᾶς21
πᾶς
everyone

22
-
مَنْ وُلِدَ
γεγεννημένος23
γεννάω
having been born
مِنَ
ἐκ24
ἐκ
of
ٱل
τοῦ25
the
رُّوحِ
πνεύματος26
πνεῦμα
Spirit.
أَجَابَ
ἀπεκρίθη1
ἀποκρίνω
Answered
نِيقُودِيمُوسُ
Νικόδημος2
Νικόδημος
Nicodemus
وَ
καὶ3
καί
and
قَالَ
εἶπεν4
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
لَهُ
αὐτῷ5
αὐτός
to Him,
كَيْفَ
Πῶς6
πως
how
يُمْكِنُ
δύναται7
δύναμαι
are able
أَنْ يَكُونَ
γενέσθαι9
γίνομαι
to be?
هَذَا
ταῦτα8
οὗτος
these things
أَجَابَ
ἀπεκρίθη1
ἀποκρίνω
Answered

2
-
يَسُوعُ
Ἰησοῦς3
Ἰησοῦς
Jesus
وَ
καὶ4
καί
and
قَالَ
εἶπεν5
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
لَهُ
αὐτῷ6
αὐτός
to him,
أَنْتَ
Σὺ7
σύ
You
εἶ8
εἰμί
are

9
the
مُعَلِّمُ
διδάσκαλος10
διδάσκαλος
teacher

τοῦ11
-
إِسْرَائِيلَ
Ἰσραὴλ12
Ἰσραήλ
of Israel,
وَ
καὶ13
καί
and
لَسْتَ
οὐ15
οὐ
not
تَعْلَمُ
γινώσκεις16
γινώσκω
know?
هَذَا
ταῦτα14
οὗτος
these things
اَلْحَقَّ
ἀμὴν1
ἀμήν
Truly,
ٱلْحَقَّ
ἀμὴν2
ἀμήν
truly,
أَقُولُ
λέγω3
λέγω
I say
لَكَ
σοι4
σύ
to you
إِنَّ
ὅτι5
ὅτι
that
نَا إِنَّمَا نَتَكَلَّمُ
λαλοῦμεν8
λαλέω
we speak,
بِمَا
6
ὅς, ἥ
what
نَعْلَمُ
οἴδαμεν7
εἴδω
we know
وَ
καὶ9
καί
and
نَشْهَدُ
μαρτυροῦμεν12
μαρτυρέω
we bear witness to;
بِمَا
10
ὅς, ἥ
what
رَأَيْنَا
ἑωράκαμεν11
ὁράω
we have seen
وَ
καὶ13
καί
and
لَسْتُمْ
οὐ17
οὐ
not
تَقْبَلُونَ
λαμβάνετε18
λαμβάνω
you people receive.

τὴν14
the
شَهَادَتَ
μαρτυρίαν15
μαρτυρία
witness
نَا
ἡμῶν16
ἐγώ
of us
إِنْ
εἰ1
εἰ
If
كُنْتُ قُلْتُ
εἶπον4
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I have told
لَكُمُ
ὑμῖν5
σύ
you,
ٱلْ
τὰ2
things
أَرْضِيَّاتِ
ἐπίγεια3
ἐπίγειος
earthly
وَ
καὶ6
καί
and
لَسْتُمْ
οὐ7
οὐ
not
تُؤْمِنُونَ
πιστεύετε8
πιστεύω
you believe,
فَكَيْفَ
πῶς9
πως
how
تُؤْمِنُونَ
πιστεύσετε15
πιστεύω
will you believe?
إِنْ
ἐὰν10
ἐάν
if
قُلْتُ
εἴπω11
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I tell
لَكُمُ
ὑμῖν12
σύ
to you
ٱل
τὰ13
the things
سَّمَاوِيَّاتِ
ἐπουράνια14
ἐπουράνιος
heavenly,
وَ
καὶ1
καί
And
لَيْسَ أَحَدٌ
οὐδεὶς2
οὐδείς
no one
صَعِدَ
ἀναβέβηκεν3
ἀναβαίνω
has gone up
إِلَى
εἰς4
εἰς
into
ٱل
τὸν5
-
سَّمَاءِ
οὐρανὸν6
οὐρανός
heaven
إِلَّا
εἰ7
εἰ
if
μὴ8
μή
not
ٱلَّذِي
9
the [One]
نَزَلَ
καταβάς13
καταβαίνω
having come down,
مِنَ
ἐκ10
ἐκ
out of
ٱل
τοῦ11
-
سَّمَاءِ
οὐρανοῦ12
οὐρανός
heaven

14
the
ٱبْنُ
υἱὸς15
υἱός
Son
ٱلْ
τοῦ16
-
إِنْسَانِ
ἀνθρώπου17
ἄνθρωπος
of Man.

18
-
ٱلَّذِي هُوَ
ὢν19
εἰμί
being
فِي
ἐν20
ἐν
in
ٱل
τῷ21
-
سَّمَاءِ
οὐρανῷ22
οὐρανός
heaven
وَ
καὶ1
καί
And
كَمَا
καθὼς2
καθώς
as
رَفَعَ
ὕψωσεν4
ὑψόω
lifted up
مُوسَى
Μωσῆς3
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Moses
ٱلْ
τὸν5
the
حَيَّةَ
ὄφιν6
ὄφις
serpent
فِي
ἐν7
ἐν
in
ٱلْ
τῇ8
the
بَرِّيَّةِ
ἐρήμῳ9
ἔρημος
wilderness,
هَكَذَا
οὕτως10
οὕτω, οὕτως
thus
يَنْبَغِي
δεῖ12
δέω
it behooves
أَنْ يُرْفَعَ
ὑψωθῆναι11
ὑψόω
to be lifted up

τὸν13
the
ٱبْنُ
υἱὸν14
υἱός
Son
ٱلْ
τοῦ15
-
إِنْسَانِ
ἀνθρώπου16
ἄνθρωπος
of Man,
لِكَيْ
ἵνα1
ἵνα
so that
لَا
μὴ7
μή
not
يَهْلِكَ
ἀπόληται8
ἀπολλύω
should perish
كُلُّ مَنْ
πᾶς2
πᾶς
everyone

3
-
يُؤْمِنُ
πιστεύων4
πιστεύω
believing
بِ
εἰς5
ἐν
in
هِ
αὐτὸν6
αὐτός
Him
بَلْ
ἀλλ᾽9
ἀλλά
but
تَكُونُ لَهُ
ἔχῃ10
ἔχω
may have
[ٱلْ] حَيَاةُ
ζωὴν11
ζωή
life
[ٱلْ] أَبَدِيَّةُ
αἰώνιον12
αἰώνιος
eternal.
لِأَنَّهُ
γὰρ2
γάρ
for
هَكَذَا
Οὕτως1
οὕτω, οὕτως
thus
أَحَبَّ
ἠγάπησεν3
ἀγαπάω
loved

4
-
ٱللهُ
θεὸς5
θεός
God
ٱلْ
τὸν6
the
عَالَمَ
κόσμον7
κόσμος
world,
حَتَّى
ὥστε8
ὥστε
that
بَذَلَ
ἔδωκεν14
δίδωμι
He gave,

τὸν9
the
ٱبْنَ
υἱὸν10
υἱός
Son,
هُ
αὐτοῦ11
αὐτός
of him
ٱلْ
τὸν12
the
وَحِيدَ
μονογενῆ13
μονογενής
only begotten,
لِكَيْ
ἵνα15
ἵνα
so that
لَا
μὴ21
μή
not
يَهْلِكَ
ἀπόληται22
ἀπολλύω
should perish,
كُلُّ مَنْ
πᾶς16
πᾶς
everyone

17
-
يُؤْمِنُ
πιστεύων18
πιστεύω
believing
بِ
εἰς19
εἰς
in
هِ
αὐτὸν20
αὐτός
Him
بَلْ
ἀλλὰ23
ἀλλά
but
تَكُونُ لَهُ
ἔχῃ24
ἔχω
should have
[ٱلْ] حَيَاةُ
ζωὴν25
ζωή
life
[ٱلْ] أَبَدِيَّةُ
αἰώνιον26
αἰώνιος
eternal.
لِأَنَّهُ
γὰρ2
γάρ
for
لَمْ
οὐ1
οὐ
Not
يُرْسِلِ
ἀπέστειλεν3
ἀποστέλλω
sent

4
-
ٱللهُ
θεὸς5
θεός
God

τὸν6
-
ٱبْنَ
υἱὸν7
υἱός
His Son
هُ
αὐτοῦ8
αὐτός
of him
إِلَى
εἰς9
εἰς
into
ٱلْ
τὸν10
the
عَالَمِ
κόσμον11
κόσμος
world
لِ
ἵνα12
ἵνα
that
يَدِينَ
κρίνῃ13
κρίνω
He might judge
ٱلْ
τὸν14
the
عَالَمَ
κόσμον15
κόσμος
world,
بَلْ
ἀλλ᾽16
ἀλλά
but
لِ
ἵνα17
ἵνα
that
يَخْلُصَ
σωθῇ18
σῴζω
might be saved
بِ
δι᾽21
διά
through
هِ
αὐτοῦ22
αὐτός
Him.
ٱلْ
19
the
عَالَمُ
κόσμος20
κόσμος
world
اَلَّذِي
1
The [one]
يُؤْمِنُ
πιστεύων2
πιστεύω
believing
بِ
εἰς3
εἰς
on
هِ
αὐτὸν4
αὐτός
Him
لَا
οὐ5
οὐ
not
يُدَانُ
κρίνεται6
κρίνω
is judged;
وَ
δὲ8
δέ
but
ٱلَّذِي
7
the [one]
لَا
μὴ9
μή
not
يُؤْمِنُ
πιστεύων10
πιστεύω
believing
قَدْ
ἤδη11
ἤδη
already
دِينَ
κέκριται12
κρίνω
has been judged,
لِأَنَّهُ
ὅτι13
ὅτι
because
لَمْ
μὴ14
μή
not
يُؤْمِنْ
πεπίστευκεν15
πιστεύω
he has believed
بِ
εἰς16
εἰς
in

τὸ17
the
ٱسْمِ
ὄνομα18
ὄνομα
name
ٱبْنِ
υἱοῦ21
υἱός
Son

τοῦ22
-
ٱللهِ
θεοῦ23
θεός
of God.
ٱلْ
τοῦ19
of the
وَحِيدِ
μονογενοῦς20
μονογενής
only begotten
وَ
δέ2
δέ
now
هَذِهِ
αὕτη1
οὗτος
This
هِيَ
ἐστιν3
εἰμί
is
ٱل
4
the
دَّيْنُونَةُ
κρίσις5
κρίσις
judgement,
إِنَّ
ὅτι6
ὅτι
that
ٱل
τὸ7
the
نُّورَ
φῶς8
φῶς
Light
قَدْ جَاءَ
ἐλήλυθεν9
ἔρχομαι
has come
إِلَى
εἰς10
εἰς
into
ٱلْ
τὸν11
the
عَالَمِ
κόσμον12
κόσμος
world,
وَ
καὶ13
καί
and
أَحَبَّ
ἠγάπησαν14
ἀγαπάω
loved
ٱل
οἱ15
-
نَّاسُ
ἄνθρωποι16
ἄνθρωπος
men
ٱل
τὸ18
the
ظُّلْمَةَ
σκότος19
σκότος
darkness
أَكْثَرَ
μᾶλλον17
μᾶλλον
rather
مِنَ
20
than
ٱل
τὸ21
the
نُّورِ
φῶς22
φῶς
Light;
لِأَنَّ
γὰρ24
γάρ
for

τὰ27
the
أَعْمَالَ
ἔργα28
ἔργον
deeds.
هُمْ
αὐτῶν26
αὐτός
of them
كَانَتْ
ἦν23
εἰμί
were
شِرِّيرَةً
πονηρὰ25
πονηρός
evil
لِأَنَّ
γὰρ2
γάρ
for
كُلَّ مَنْ
πᾶς1
πᾶς
Everyone
يَعْمَلُ
πράσσων5
πράσσω
practicing
ٱل
3
-
سَّيِّآتِ
φαῦλα4
φαῦλος
evil
يُبْغِضُ
μισεῖ6
μισέω
hates
ٱل
τὸ7
the
نُّورَ
φῶς8
φῶς
Light
وَ
καὶ9
καί
and
لَا
οὐκ10
οὐ
not
يَأْتِي
ἔρχεται11
ἔρχομαι
comes
إِلَى
πρὸς12
πρός
to
ٱل
τὸ13
the
نُّورِ
φῶς14
φῶς
Light,
لِئَلَّا
ἵνα15
ἵνα
so that
μὴ16
μή
not
تُوَبَّخَ
ἐλεγχθῇ17
ἐλέγχω
may be exposed

τὰ18
the
أَعْمَالُ
ἔργα19
ἔργον
works
هُ
αὐτοῦ20
αὐτός
of him;
وَأَمَّا
δὲ2
δέ
however
مَنْ
1
the [one]
يَفْعَلُ
ποιῶν3
ποιέω
practicing
ٱلْ
τὴν4
the
حَقَّ
ἀλήθειαν5
ἀλήθεια
truth
فَيُقْبِلُ
ἔρχεται6
ἔρχομαι
comes
إِلَى
πρὸς7
πρός
to
ٱل
τὸ8
the
نُّورِ
φῶς9
φῶς
Light,
لِكَيْ
ἵνα10
ἵνα
that
تَظْهَرَ
φανερωθῇ11
φανερόω
may be manifest

τὰ13
-
أَعْمَالُ
ἔργα14
ἔργον
works
هُ
αὐτοῦ12
αὐτός
his
أَنَّهَا
ὅτι15
ὅτι
that
بِ
ἐν16
ἐν
in
ٱللهِ
θεῷ17
θεός
God
مَعْمُولَةٌ
ἐστιν18
εἰμί
have been
εἰργασμένα19
ἐργάζομαι
done.”
وَبَعْدَ
Μετὰ1
μετά
After
هَذَا
ταῦτα2
οὗτος
these things
جَاءَ
ἦλθεν3
ἔρχομαι
came

4
-
يَسُوعُ
Ἰησοῦς5
Ἰησοῦς
Jesus
وَ
καὶ6
καί
and

οἱ7
the
تَلَامِيذُ
μαθηταὶ8
μαθητής
disciples
هُ
αὐτοῦ9
αὐτός
of Him
إِلَى
εἰς10
εἰς
into
أَرْضِ
γῆν13
γῆ
land,
ٱلْ
τὴν11
the
يَهُودِيَّةِ
Ἰουδαίαν12
Ἰουδαῖος
Judean
وَ
καὶ14
καί
and
مَكَثَ
διέτριβεν16
διατρίβω
He was staying
مَعَ
μετ᾽17
μετά
with
هُمْ
αὐτῶν18
αὐτός
them,
هُنَاكَ
ἐκεῖ15
ἐκεῖ
there
وَ
καὶ19
καί
and
كَانَ يُعَمِّدُ
ἐβάπτιζεν20
βαπτίζω
was baptizing.
وَ
δὲ2
δέ
now
كَانَ
ἦν1
εἰμί
Was
يُوحَنَّا
Ἰωάννης4
Ἰωάννης
John
أَيْضًا
καὶ3
καί
also
يُعَمِّدُ
βαπτίζων5
βαπτίζω
baptizing
فِي
ἐν6
ἐν
in
عَيْنِ نُونٍ
Αἰνὼν7
Αἰνών
Aenon,
بِقُرْبِ
ἐγγὺς8
ἐγγύς
near

τοῦ9
-
سَالِيمَ
Σαλείμ10
Σαλείμ
Salim,
لِأَنَّهُ
ὅτι11
ὅτι
because
كَانَ
ἦν14
εἰμί
were
هُنَاكَ
ἐκεῖ15
ἐκεῖ
there,
مِيَاهٌ
ὕδατα12
ὕδωρ, ὕδατος
waters
كَثِيرَةٌ
πολλὰ13
πολύς
many
وَ
καὶ16
καί
and
كَانُوا يَأْتُونَ
παρεγίνοντο17
παραγίνομαι
they were coming
وَ
καὶ18
καί
and
يَعْتَمِدُونَ
ἐβαπτίζοντο19
βαπτίζω
being baptized.
لِأَنَّهُ
γὰρ2
γάρ
for
يَكُنْ
ἦν3
εἰμί
had been

8
-
يُوحَنَّا
Ἰωάννης9
Ἰωάννης
John.
لَمْ قَدْ أُلْقِيَ
βεβλημένος4
βάλλω
cast
بَعْدُ
οὔπω1
οὔπω
Not yet
فِي
εἰς5
εἰς
into
ٱل
τὴν6
the
سِّجْنِ
φυλακὴν7
φυλακή
prison
وَ
οὖν2
οὖν
then
حَدَثَتْ
Ἐγένετο1
γίνομαι
Arose
مُبَاحَثَةٌ
ζήτησις3
ζήτησις
a debate
مِنْ
ἐκ4
ἐκ
among
تَلَامِيذِ
μαθητῶν6
μαθητής
disciples
يُوحَنَّا
Ἰωάννου7
Ἰωάννης
of John,
مَعَ
μετὰ8
μετά
with
يَهُودٍ
Ἰουδαίων9
Ἰουδαῖος
[a certain] Jew,
مِنْ جِهَةِ
περὶ10
περί
about
ٱل
τῶν5
the
تَّطْهِيرِ
καθαρισμοῦ11
καθαρισμός
purification.
فَ
καὶ1
καί
And
جَاءُوا
ἦλθον2
ἔρχομαι
they came
إِلَى
πρὸς3
πρός
to

τὸν4
-
يُوحَنَّا
Ἰωάννην5
Ἰωάννης
John
وَ
καὶ6
καί
and
قَالُوا
εἶπον7
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
لَهُ
αὐτῷ8
αὐτός
to him,
يَا مُعَلِّمُ
Ῥαββί9
ῥαββί
Rabbi,
هُوَذَا ٱلَّذِي
ὃς10
ὅς, ἥ
He who
كَانَ
ἦν11
εἰμί
was
مَعَ
μετὰ12
μετά
with
كَ
σοῦ13
σύ
you
فِي عَبْرِ
πέραν14
πέραν
beyond
ٱلْ
τοῦ15
the
أُرْدُنِّ
Ἰορδάνου16
Ἰορδάνης
Jordan,
[ٱلَّذِي] أَنْتَ
σὺ18
σύ
you
قَدْ شَهِدْتَ
μεμαρτύρηκας19
μαρτυρέω
have borne witness,
لَهُ
17
ὅς, ἥ
to whom

ἴδε20
ἴδε
behold
هُوَ
οὗτος21
οὗτος
He
يُعَمِّدُ
βαπτίζει22
βαπτίζω
baptizes,
وَ
καὶ23
καί
and
ٱلْجَمِيعُ
πάντες24
πᾶς
all
يَأْتُونَ
ἔρχονται25
ἔρχομαι
are coming
إِلَيْ
πρὸς26
πρός
to
هِ
αὐτόν27
αὐτός
Him.
أجَابَ
ἀπεκρίθη1
ἀποκρίνω
Answered
يُوحَنَّا
Ἰωάννης2
Ἰωάννης
John
وَ
καὶ3
καί
and
قَالَ
εἶπεν4
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said,
لَا
Οὐ5
οὐ
Nothing
يَقْدِرُ
δύναται6
δύναμαι
is able
إِنْسَانٌ
ἄνθρωπος7
ἄνθρωπος
a man
أَنْ يَأْخُذَ
λαμβάνειν8
λαμβάνω
to receive,
شَيْئًا
οὐδὲν9
οὐδέ
nothing
إِنْ
ἐὰν10
ἐάν
if
لَمْ
μὴ11
μή
not
يَكُنْ
12
εἰμί
it is
قَدْ أُعْطِيَ
δεδομένον13
δίδωμι
given

αὐτῷ14
αὐτός
to him
مِنَ
ἐκ15
ἐκ
from
ٱل
τοῦ16
-
سَّمَاءِ
οὐρανοῦ17
οὐρανός
heaven.
أَنْتُمْ
ὑμεῖς2
σύ
you
أَنْفُسُكُمْ
αὐτοὶ1
αὐτός
Yourselves
تَشْهَدُونَ
μαρτυρεῖτε4
μαρτυρέω
bear witness,
لِي
μοι3
ἐγώ
to me
أَنِّ
ὅτι5
ὅτι
that
ي قُلْتُ
εἶπον6
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I said,
لَسْتُ
Οὐκ7
οὐ
Not
أَنَا
εἰμὶ8
εἰμί
am
ἐγὼ9
ἐγώ
I
ٱلْ
10
the
مَسِيحَ
χριστός11
Χριστός
Christ,
بَلْ
ἀλλ᾽12
ἀλλά
but
إِنِّي
εἰμὶ15
εἰμί
I am

ὅτι13
ὅτι
-
مُرْسَلٌ
Ἀπεσταλμένος14
ἀποστέλλω
sent
أَمَامَ
ἔμπροσθεν16
ἔμπροσθεν
before
هُ
ἐκείνου17
ἐκεῖνος
Him.
مَنْ
1
The [one]
لَهُ
ἔχων2
ἔχω
having
ٱلْ
τὴν3
the
عَرُوسُ
νύμφην4
νύμφη
bride,
فَهُوَ
ἐστίν6
εἰμί
is;
ٱلْعَرِيسُ
νυμφίος5
νυμφίος
[the] bridegroom

7
the
وَأَمَّا
δὲ8
δέ
now
صَدِيقُ
φίλος9
φίλος
friend
ٱلْ
τοῦ10
of the
عَرِيسِ
νυμφίου11
νυμφίος
bridegroom,
ٱلَّذِي
12
the [one]
يَقِفُ
ἑστηκὼς13
ἵστημι
standing
وَ
καὶ14
καί
and
يَسْمَعُ
ἀκούων15
ἀκούω
listening for
هُ
αὐτοῦ16
αὐτός
him,
فَيَفْرَحُ
χαίρει18
χαίρω
rejoices
فَرَحًا
χαρᾷ17
χαρά
with joy
مِنْ أَجْلِ
διὰ19
διά
because of

τὴν20
the
صَوْتِ
φωνὴν21
φωνή
voice
ٱلْ
τοῦ22
of the
عَرِيسِ
νυμφίου23
νυμφίος
bridegroom.
إِذًا
οὖν25
οὖν
therefore,

26
the
فَرَحِ
χαρὰ27
χαρά
joy

28
-
ي
ἐμὴ29
ἐμός
of mine,
هَذَا
αὕτη24
οὗτος
This
قَدْ كَمَلَ
πεπλήρωται30
πληρόω
is fulfilled.
يَنْبَغِي
δεῖ2
δέω
it behooves
ذَلِكَ
ἐκεῖνον1
ἐκεῖνος
Him
أَنَّ يَزِيدُ
αὐξάνειν3
αὐξάνω
to increase;
وَأَنِّ
δὲ5
δέ
however
ي أَنَا
ἐμὲ4
ἐγώ
me
أَنْقُصُ
ἐλαττοῦσθαι6
ἐλαττόω
to decrease.
اَلَّذِي
1
The [One]
يَأْتِي
ἐρχόμενος3
ἔρχομαι
coming,
مِنْ فَوْقُ
ἄνωθεν2
ἄνωθεν
from above
هُوَ
ἐστίν6
εἰμί
is.
فَوْقَ
ἐπάνω4
ἐπάνω
above
ٱلْجَمِيعِ
πάντων5
πᾶς
all
وَ
7
The [one]
ٱلَّذِي
ὢν8
εἰμί
being
مِنَ
ἐκ9
ἐκ
from
ٱلْ
τῆς10
the
أَرْضِ
γῆς11
γῆ
earth,
هُوَ
ἐστιν15
εἰμί
is,
أَرْضِيٌّ
ἐκ12
ἐκ
from
τῆς13
the
γῆς14
γῆ
earth
وَ
καὶ16
καί
and
مِنَ
ἐκ17
ἐκ
from
ٱلْ
τῆς18
the
أَرْضِ
γῆς19
γῆ
earth
يَتَكَلَّمُ
λαλεῖ20
λαλέω
speaks.
اَلَّذِي
21
The [One]
يَأْتِي
ἐρχόμενος25
ἔρχομαι
coming,
مِنَ
ἐκ22
ἐκ
from
ٱل
τοῦ23
-
سَّمَاءِ
οὐρανοῦ24
οὐρανός
heaven
هُوَ
ἐστίν28
εἰμί
is.
فَوْقَ
ἐπάνω26
ἐπάνω
above
ٱلْجَمِيعِ
πάντων27
πᾶς
all
وَ
καὶ1
καί
and
مَا
2
ὅς, ἥ
What
رَآهُ
ἑώρακεν3
ὁράω
He has seen
وَ
καὶ4
καί
and
سَمِعَهُ
ἤκουσεν5
ἀκούω
heard,
بِهِ
τοῦτο6
οὗτος
this
يَشْهَدُ
μαρτυρεῖ7
μαρτυρέω
He testifies;
وَ
καὶ8
καί
and

τὴν9
the
شَهَادَتُ
μαρτυρίαν10
μαρτυρία
testimony
هُ
αὐτοῦ11
αὐτός
of Him,
لَيْسَ أَحَدٌ
οὐδεὶς12
οὐδείς
no one
يَقْبَلُهَا
λαμβάνει13
λαμβάνω
receives.
وَمَنْ
1
The [one]
قَبِلَ
λαβὼν2
λαμβάνω
having received

τὴν4
-
شَهَادَتَ
μαρτυρίαν5
μαρτυρία
testimony
هُ
αὐτοῦ3
αὐτός
His
فَقَدْ خَتَمَ
ἐσφράγισεν6
σφραγίζω
has set his seal
أَنَّ
ὅτι7
ὅτι
that

8
-
ٱللهَ
θεὸς9
θεός
God
صَادِقٌ
ἀληθής10
ἀληθής
TRUE
ἐστιν11
εἰμί
is.
لِأَنَّ
γὰρ2
γάρ
for
ٱلَّذِي
ὃν1
ὅς, ἥ
He whom
أَرْسَلَهُ
ἀπέστειλεν3
ἀποστέλλω
sent

4
-
ٱللهُ
θεὸς5
θεός
God,
يَتَكَلَّمُ
λαλεῖ10
λαλέω
speaks,
بِ
τὰ6
the
كَلَامِ
ῥήματα7
ῥῆμα
words

τοῦ8
-
ٱللهِ
θεοῦ9
θεός
of God
لِأَنَّهُ
γὰρ12
γάρ
for
لَيْسَ
οὐ11
οὐ
not
بِ
ἐκ13
ἐκ
by
كَيْلٍ
μέτρου14
μέτρον
measure
يُعْطِي
δίδωσιν15
δίδωμι
He gives

16
-
ٱللهُ
θεὸς17
θεός
god
ٱل
τὸ18
the
رُّوحَ
πνεῦμα19
πνεῦμα
Spirit.
اَلْ
1
The
آبُ
πατὴρ2
πατήρ
Father
يُحِبُّ
ἀγαπᾷ3
ἀγαπάω
loves
ٱل
τὸν4
the
ِٱبْنَ
υἱόν5
υἱός
Son,
وَ
καὶ6
καί
and
قَدْ دَفَعَ
δέδωκεν8
δίδωμι
has given
كُلَّ شَيْءٍ
πάντα7
πᾶς
all things
فِي
ἐν9
ἐν
into

τῇ10
the
يَدِ
χειρὶ11
χείρ
hand
هِ
αὐτοῦ12
αὐτός
of Him.
ٱلَّذِي
1
The [one]
يُؤْمِنُ
πιστεύων2
πιστεύω
believing
بِ
εἰς3
εἰς
in
ٱل
τὸν4
the
ِٱبْنِ
υἱὸν5
υἱός
Son
لَهُ
ἔχει6
ἔχω
has
حَيَاةٌ
ζωὴν7
ζωή
life
أَبَدِيَّةٌ
αἰώνιον8
αἰώνιος
eternal;
وَ
δὲ10
δέ
however
ٱلَّذِي
9
the [one]
لَا يُؤْمِنُ
ἀπειθῶν11
ἀπειθέω
not obeying
بِٱل
τῷ12
the
ِٱبْنِ
υἱῷ13
υἱός
Son,
لَنْ
οὐκ14
οὐ
not
يَرَى
ὄψεται15
ὁράω
will see
حَيَاةً
ζωήν16
ζωή
life,
بَلْ
ἀλλ᾽17
ἀλλά
but
يَمْكُثُ
μένει22
μένω
abides
عَلَيْ
ἐπ᾽23
ἐπί
on
هِ
αὐτόν24
αὐτός
him.”

18
the
غَضَبُ
ὀργὴ19
ὀργή
wrath

τοῦ20
-
ٱللهِ
θεοῦ21
θεός
of God