Reverse Interlinear
Matthew 2
لَمَّا وُلِدَ
γεννηθέντος4
γεννάω
having been born
يَسُوعُ
Ἰησοῦ3
Ἰησοῦς
Jesus
بَيْتِ لَحْمِ
Βηθλέεμ6
Βηθλεέμ
Bethlehem
يَهُودِيَّةِ
Ἰουδαίας8
Ἰουδαία
of Judea,
أَيَّامِ
ἡμέραις10
ἡμέρα
[the] days
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδου11
Ἡρώδης
of Herod
مَلِكِ
βασιλέως13
βασιλεύς
king,
إِذَا
ἰδοὺ14
ἰδού
behold,
مَجُوسٌ
μάγοι15
μάγος
Magi
مِنَ
ἀπὸ16
ἀπό
from [the]
[ٱلْ] مَشْرِقِ
ἀνατολῶν17
ἀνατολή
east
قَدْ جَاءُوا
παρεγένοντο18
παραγίνομαι
arrived
أُورُشَلِيمَ
Ἱεροσόλυμα20
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem,
قَائِلِينَ
λέγοντες1
λέγω
saying,
مَوْلُودُ
τεχθεὶς5
τίκτω
having been born
مَلِكُ
βασιλεὺς6
βασιλεύς
King
يَهُودِ
Ἰουδαίων8
Ἰουδαῖος
Jews?
[نَا] رَأَيْنَا
εἴδομεν9
εἴδω
We saw
نَجْمَ
ἀστέρα13
ἀστήρ
star
مَشْرِقِ
ἀνατολῇ16
ἀνατολή
east,
أَتَيْنَا
ἤλθομεν18
ἔρχομαι
are come
لِنَسْجُدَ
προσκυνῆσαι19
προσκυνέω
to worship
لَمَّا سَمِعَ
ἀκούσας1
ἀκούω
Having heard
هِيرُودُسُ
Ἡρῴδης3
Ἡρώδης
Herod,
مَلِكُ
βασιλεὺς5
βασιλεύς
King
ٱضْطَرَبَ
ἐταράχθη6
ταράσσω
he was troubled,
أُورُشَلِيمَ
Ἱεροσόλυμα9
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
[إِنَّ] مَعَ
μετ᾽10
μετά
with
جَمَعَ
συναγαγὼν2
συνάγω
having gathered together
رُؤَسَاءِ كَهَنَةِ
ἀρχιερεῖς5
ἀρχιερεύς
chief priests
كَتَبَةِ
γραμματεῖς7
γραμματεύς
scribes
شَّعْب
λαοῦ9
λαός
people,
[وَ] سَأَلَ
ἐπυνθάνετο10
πυνθάνομαι
he was inquiring
يُولَدُ
γεννᾶται16
γεννάω
was to be born.
مَسِيحُ
χριστὸς15
Χριστός
Christ
قَالُوا
εἶπον3
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
they said
بَيْتِ لَحْمِ
Βηθλέεμ6
Βηθλεέμ
Bethlehem
يَهُودِيَّةِ
Ἰουδαίας8
Ἰουδαία
of Judea,
[هُ] هَكَذَا
οὕτως9
οὕτω, οὕτως
thus
مَكْتُوبٌ
γέγραπται11
γράφω
has it been written
نَّبِيِّ
προφήτου14
προφήτης
prophet:
يَا بَيْتَ لَحْمٍ
Βηθλέεμ3
Βηθλεέμ
Bethlehem,
يَهُوذَا
Ἰούδα5
Ἰουδά
of Judah,
لَسْتِ
οὐδαμῶς6
οὐδαμῶς
by no means
[ٱل] صُّغْرَى
ἐλαχίστη7
ἐλάχιστος
least
رُؤَسَاءِ
ἡγεμόσιν11
ἡγεμών
rulers
يَهُوذَا
Ἰούδα12
Ἰουδά
of Judah,
يَخْرُجُ
ἐξελεύσεται16
ἐξέρχομαι
will go forth
مُدَبِّرٌ
ἡγούμενος17
ἡγέομαι
[One] leading,
يَرْعَى
ποιμανεῖ19
ποιμαίνω
will shepherd
شَعْبِ
λαόν21
λαός
people
إِسْرَائِيلَ
Ἰσραήλ24
Ἰσραήλ
Israel.’
حِينَئِذٍ
Τότε1
τότε
Then
دَعَا
καλέσας4
καλέω
having called
هِيرُودُسُ
Ἡρῴδης2
Ἡρώδης
Herod,
مَجُوسَ
μάγους6
μάγος
Magi,
سِرًّا
λάθρᾳ3
λάθρα
secretly
[وَ] تَحَقَّقَ
ἠκρίβωσεν7
ἀκριβόω
inquired exactly
زَمَانَ
χρόνον11
χρόνος
time
نَّجْمِ
ἀστέρος14
ἀστήρ
star.
ٱلَّذِي ظَهَرَ
φαινομένου13
φαίνω
appearing
أَرْسَلَ
πέμψας2
πέμπω
having sent
بَيْتِ لَحْمٍ
Βηθλέεμ5
Βηθλεέμ
Bethlehem,
[وَ] قَالَ
εἶπεν6
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
he said,
اذْهَبُوا
Πορευθέντες7
πορεύω
having gone
[وَ] ٱفْحَصُوا
ἐξετάσατε9
ἐξετάζω
search
بِٱلتَّدْقِيقِ
ἀκριβῶς8
ἀκριβῶς
carefully
صَّبِيِّ
παιδίου12
παιδίον
Child;
وَجَدْتُمُو
εὕρητε15
εὑρίσκω
You shall have found [Him],
[فَ] أَخْبِرُو
ἀπαγγείλατέ16
ἀπαγγέλλω
bring word back
لِكَيْ
ὅπως18
ὅπως
so that
آتِيَ
ἐλθὼν20
ἔρχομαι
having come,
أَنَا أَيْضًا
κἀγὼ19
κἀγώ
I also
[وَ] أَسْجُدَ
προσκυνήσω21
προσκυνέω
may worship
لَمَّا سَمِعُوا
ἀκούσαντες3
ἀκούω
having heard
مَلِكِ
βασιλέως5
βασιλεύς
king,
ذَهَبُوا
ἐπορεύθησαν6
πορεύω
they went away;
نَّجْمُ
ἀστὴρ10
ἀστήρ
star
رَأَوْ
εἶδον12
εἴδω
they saw
مَشْرِقِ
ἀνατολῇ15
ἀνατολή
east
يَتَقَدَّمُ
προῆγεν16
προάγω
went before
جَاءَ
ἐλθὼν19
ἔρχομαι
having arrived,
[وَ] وَقَفَ
ἔστη20
ἵστημι
it stood
فَوْقُ
ἐπάνω21
ἐπάνω
over
صَّبِيُّ
παιδίον25
παιδίον
Child.
لَمَّا رَأَوْا
ἰδόντες1
εἴδω
Having seen
نَّجْمَ
ἀστέρα4
ἀστήρ
star,
فَرِحُوا
ἐχάρησαν5
χαίρω
they rejoiced [with]
عَظِيمًا
μεγάλην7
μέγας
great
جِدًّا
σφόδρα8
σφόδρα
exceedingly.
أَتَوْا
ἐλθόντες2
ἔρχομαι
having come
بَيْتِ
οἰκίαν5
οἰκία
house,
[وَ] رَأَوْا
εὗρον6
εἴδω
they saw
صَّبِيَّ
παιδίον8
παιδίον
Child
مَرْيَمَ
Μαρίας10
Μαρία
Mary
أُمِّ
μητρὸς12
μήτηρ
mother
خَرُّوا
πεσόντες15
πίπτω
having fallen down,
[وَ] سَجَدُوا
προσεκύνησαν16
προσκυνέω
they worshiped
فَتَحُوا
ἀνοίξαντες19
ἀνοίγω
having opened
[هُ] كُنُوزَ
θησαυροὺς21
θησαυρός
treasures
هُمْ
αὐτῶν22
αὐτός
of them,
[وَ] قَدَّمُوا
προσήνεγκαν23
προσφέρω
they offered
هَدَايَا
δῶρα25
δῶρον
gifts,
ذَهَبًا
χρυσὸν26
χρυσός
gold
لُبَانًا
λίβανον28
λίβανος
frankincense
مُرًّا
σμύρναν30
σμύρνα
myrrh.
إِذْ أُوحِيَ
χρηματισθέντες2
χρηματίζω
having been divinely warned
حُلْمٍ
ὄναρ4
ὄναρ
a dream
أَنْ يَرْجِعُوا
ἀνακάμψαι6
ἀνακάμπτω
to return
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδην8
Ἡρώδης
Herod,
ٱنْصَرَفُوا
ἀνεχώρησαν12
ἀναχωρέω
they withdrew
أُخْرَى
ἄλλης10
ἄλλος
another
كُورَتِ
χώραν15
χώρα
country
هِمْ
αὐτῶν16
αὐτός
of them.
بَعْدَمَا
αὐτῶν3
αὐτός
of them,
ٱنْصَرَفُوا
Ἀναχωρησάντων1
ἀναχωρέω
Having withdrawn
[إِلَيْ] مَلاَكُ
ἄγγελος5
ἄγγελος
an angel
[ٱل] رَّبِّ
κυρίου6
κύριος
of [the] Lord
قَدْ ظَهَرَ
φαίνεται7
φαίνω
appears
لِيُوسُفَ
Ἰωσὴφ11
Ἰωσήφ
to Joseph,
حُلْمٍ
ὄναρ9
ὄναρ
a dream
قَائِلاً
λέγων12
λέγω
saying,
قُمْ
Ἐγερθεὶς13
ἐγείρω
having arisen
[وَ] خُذِ
παράλαβε14
παραλαμβάνω
take
صَّبِيَّ
παιδίον16
παιδίον
Child
أُمَّ
μητέρα19
μήτηρ
mother
ٱهْرُبْ
φεῦγε22
φεύγω
flee
مِصْرَ
Αἴγυπτον24
Αἴγυπτος
Egypt,
هُنَاكَ
ἐκεῖ27
ἐκεῖ
there
أَقُولَ
εἴπω30
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I should tell
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδης34
Ἡρώδης
Herod
مُزْمِعٌ
μέλλει32
μέλλω
is about
أَنْ يَطْلُبَ
ζητεῖν35
ζητέω
to seek
صَّبِيَّ
παιδίον37
παιδίον
Child,
لِيُهْلِكَ
ἀπολέσαι39
ἀπολλύω
to destroy
قَامَ
ἐγερθεὶς3
ἐγείρω
having arisen,
[وَ] أَخَذَ
παρέλαβε4
παραλαμβάνω
he took
صَّبِيَّ
παιδίον6
παιδίον
Child
أُمَّ
μητέρα9
μήτηρ
mother
لَيْلاً
νυκτὸς11
νύξ
by night
ٱنْصَرَفَ
ἀνεχώρησεν13
ἀναχωρέω
withdrew
مِصْرَ
Αἴγυπτον15
Αἴγυπτος
Egypt,
كَانَ
ἦν2
εἰμί
he remained
وَفَاةِ
τελευτῆς6
τελευτή
death
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδου7
Ἡρώδης
of Herod;
يَتِمَّ
πληρωθῇ9
πληρόω
it might be fulfilled
قِيلَ
ῥηθὲν11
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
having been spoken
رَّبِّ
κυρίου14
κύριος
[the] Lord
نَّبِيِّ
προφήτου17
προφήτης
prophet,
[ٱلْ] قَائِل
λέγοντος18
λέγω
saying,
مِصْرَ
Αἰγύπτου20
Αἴγυπτος
of Egypt
دَعَوْتُ
ἐκάλεσα21
καλέω
have I called
حِينَئِذٍ
Τότε1
τότε
Then
لَمَّا رَأَى
ἰδὼν3
εἴδω
having seen
هِيرُودُسُ
Ἡρῴδης2
Ἡρώδης
Herod,
مَجُوسَ
μάγων8
μάγος
Magi,
سَخِرُوا
ἐνεπαίχθη5
ἐμπαίζω
he had been outwitted
[هِ] غَضِبَ
ἐθυμώθη9
θυμόω
was enraged
جِدًّا
λίαν10
λίαν
intensely,
أَرْسَلَ
ἀποστείλας12
ἀποστέλλω
having sent forth,
[وَ] قَتَلَ
ἀνεῖλεν13
ἀναιρέω
he put to death
صِّبْيَانِ
παῖδας16
παῖς
boys
ٱلَّذِينَ
τοὺς17
ὁ
that [were]
بَيْتِ لَحْمٍ
Βηθλέεμ19
Βηθλεέμ
Bethlehem
تُخُومِ
ὁρίοις24
ὅριον
vicinity
[ٱبْنِ] سَنَتَيْنِ
διετοῦς27
διετής
two years old
مَا دُونُ
κατωτέρω29
κατωτέρω
under,
بِحَسَب
κατὰ30
κατά
according to
زَّمَانِ
χρόνον32
χρόνος
time
تَحَقَّقَ
ἠκρίβωσεν34
ἀκριβόω
he had ascertained
[هُ] مِنَ
παρὰ35
παρά
from
مَجُوسِ
μάγων37
μάγος
Magi.
حِينَئِذٍ
τότε1
τότε
Then
تَمَّ
ἐπληρώθη2
πληρόω
was fulfilled
قِيلَ
ῥηθὲν4
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
having been spoken
إِرْمِيَا
Ἰερεμίου6
Ἱερεμίας
Jeremiah
نَّبِيِّ
προφήτου8
προφήτης
prophet,
[ٱلْ] قَائِلِ
λέγοντος9
λέγω
saying,
صَوْتٌ
Φωνὴ1
φωνή
A voice
سُمِعَ
ἠκούσθη4
ἀκούω
was heard,
[ٱل] رَّامَةِ
Ῥαμὰ3
Ῥαμᾶ
Ramah
نَوْحٌ
θρῆνος5
θρῆνος
lamentation
بُكَاءٌ
κλαυθμὸς7
κλαυθμός
weeping
عَوِيلٌ
ὀδυρμὸς9
ὀδυρμός
mourning
كَثِيرٌ
πολύς10
πολύς
great,
رَاحِيلُ
Ῥαχὴλ11
Ῥαχήλ
Rachel
تَبْكِي
κλαίουσα12
κλαίω
weeping [for]
[عَلَى] أَوْلاَدِ
τέκνα14
τέκνον
children
هَا
αὐτῆς15
αὐτός
of her,
تُرِيدُ
ἤθελεν18
θέλω
would
أَنْ تَتَعَزَّى
παρακληθῆναι19
παρακαλέω
be comforted,
[هُمْ] لَيْسُوا
οὐκ21
οὐ
no more
[بِ] مَوْجُودِينَ
εἰσίν22
εἰμί
are they.”
لَمَّا مَاتَ
Τελευτήσαντος1
τελευτάω
Having died
هِيرُودُسُ
Ἡρῴδου4
Ἡρώδης
of Herod,
مَلاَكُ
ἄγγελος6
ἄγγελος
an angel
[ٱل] رَّبِّ
κυρίου7
κύριος
of [the] Lord
قَدْ ظَهَرَ
φαίνεται10
φαίνω
appears
حُلْمٍ
ὄναρ9
ὄναρ
a dream
لِيُوسُفَ
Ἰωσὴφ12
Ἰωσήφ
Joseph
مِصْرَ
Αἰγύπτῳ14
Αἴγυπτος
Egypt,
قَائِلاً
λέγων1
λέγω
saying,
قُمْ
Ἐγερθεὶς2
ἐγείρω
having arisen
[وَ] خُذِ
παράλαβε3
παραλαμβάνω
take
صَّبِيَّ
παιδίον5
παιδίον
Child
أُمَّ
μητέρα8
μήτηρ
mother
ٱذْهَبْ
πορεύου11
πορεύω
go
أَرْضِ
γῆν13
γῆ
[the] land
إِسْرَائِيلَ
Ἰσραήλ14
Ἰσραήλ
of Israel;
[هُ] قَدْ مَاتَ
τεθνήκασιν15
θνῄσκω
they have died
[كَانُوا] يَطْلُبُونَ
ζητοῦντες18
ζητέω
seeking
صَّبِيِّ
παιδίου22
παιδίον
Child.
قَامَ
ἐγερθεὶς3
ἐγείρω
having arisen,
[وَ] أَخَذَ
παρέλαβε4
παραλαμβάνω
he took
صَّبِيَّ
παιδίον6
παιδίον
Child
أُمَّ
μητέρα9
μήτηρ
mother
جَاءَ
ἦλθεν12
εἰσέρχομαι
came
أَرْضِ
γῆν14
γῆ
[the] land
إِسْرَائِيلَ
Ἰσραήλ15
Ἰσραήλ
of Israel.
لَمَّا سَمِعَ
ἀκούσας1
ἀκούω
having heard
أَرْخِيلاَوُسَ
Ἀρχέλαος4
Ἀρχέλαος
Archelaus
يَمْلِكُ
βασιλεύει5
βασιλεύω
reigns over
يَهُودِيَّةِ
Ἰουδαίας8
Ἰουδαία
Judea
عِوَضًا عَنْ
ἀντὶ9
ἀντί
in place of
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδου10
Ἡρώδης
Herod,
أَبِي
πατρὸς12
πατήρ
father
خَافَ
ἐφοβήθη14
φοβέω
he was afraid
أَنْ يَذْهَبَ
ἀπελθεῖν16
ἀπέρχομαι
to go;
[إِلَى] هُنَاكَ
ἐκεῖ15
ἐκεῖ
there
إِذْ أُوحِيَ
χρηματισθεὶς17
χρηματίζω
having been divinely warned
حُلْمٍ
ὄναρ20
ὄναρ
a dream,
ٱنْصَرَفَ
ἀνεχώρησεν21
ἀναχωρέω
he withdrew
نَوَاحِي
μέρη24
μέρος
district
جَلِيلِ
Γαλιλαίας26
Γαλιλαία
of Galilee,
أَتَى
ἐλθὼν2
ἔρχομαι
having come,
[وَ] سَكَنَ
κατῴκησεν3
κατοικέω
he dwelt
مَدِينَةٍ
πόλιν5
πόλις
a city
يُقَالُ
λεγομένην6
λέγω
being called
[هَا] نَاصِرَةُ
Ναζαρέτ7
Ναζαρέθ, Ναζαρά
Nazareth;
لِكَيْ
ὅπως8
ὅπως
so that
يَتِمَّ
πληρωθῇ9
πληρόω
it should be fulfilled
قِيلَ
ῥηθὲν11
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
having been spoken
أَنْبِيَاءِ
προφητῶν14
προφήτης
prophets,
[هُ] سَيُدْعَى
κληθήσεται17
καλέω
He will be called.
نَاصِرِيًّا
Ναζωραῖος16
Ναζωραῖος
A Nazarene
Please enter your comment or explain a problem you found below.