Thank you, your message has been sent.
Previous Chapter
GO
Next Chapter
Interlinear
1 Timothy 3
ἐπισκοπῆς
ἐπισκοπή
overseership
ὀρέγεται
ὀρέγω
aspires to,
ἐπιθυμεῖ
ἐπιθυμέω
he is desirous.
ἐπίσκοπον
ἐπίσκοπος
overseer
ἀνεπίληπτον
ἀνεπίληπτος
above reproach
ἄνδρα
ἀνήρ
[the] husband,
σώφρονα
σώφρων
self-controlled,
κόσμιον
κόσμιος
respectable,
φιλόξενον
φιλόξενος
hospitable,
διδακτικόν
διδακτικός
able to teach,
πάροινον
πάροινος
given to wine,
πλήκτην
πλήκτης
a striker,
αἰσχροκερδῆ
αἰσχροκερδής
greedy of base gain
ἀφιλάργυρον
ἀφιλάργυρος
not loving money,
προϊστάμενον
προΐστημι
managing,
ὑποταγῇ
ὑποταγή
submission,
σεμνότητος
σεμνότης
dignity —
προστῆναι
προΐστημι
to manage
ἐκκλησίας
ἐκκλησία
[the] church
ἐπιμελήσεται
ἐπιμελέομαι
[how] will he care for? —
νεόφυτον
νεόφυτος
a novice,
τυφωθεὶς
τυφόω
having been puffed up,
κρίμα
κρίμα
[the] judgment
ἐμπέσῃ
ἐμπίπτω
he might fall
δεῖ
δέω
It behooves [him]
μαρτυρίαν
μαρτυρία
a testimony
ὀνειδισμὸν
ὀνειδισμός
reproach
ἐμπέσῃ
ἐμπίπτω
he might fall,
Διακόνους
διάκονος
Deacons
σεμνούς
σεμνός
[must be] dignified,
διλόγους
δίλογος
double-tongued,
προσέχοντας
προσέχω
being given,
αἰσχροκερδεῖς
αἰσχροκερδής
greedy of dishonest gain,
μυστήριον
μυστήριον
mystery
συνειδήσει
συνείδησις
a conscience.
δοκιμαζέσθωσαν
δοκιμάζω
let them be tested
διακονείτωσαν
διακονέω
let them serve,
ἀνέγκλητοι
ἀνέγκλητος
blameless
σεμνάς
σεμνός
[must be] dignified,
διαβόλους
διάβολος
slanderers,
νηφαλέους
νηφαλέος
clear-minded,
διάκονοι
διάκονος
Deacons
τέκνων
τέκνον
[their] children
προϊστάμενοι
προΐστημι
managing
διακονήσαντες
διακονέω
having served,
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῦ
for themselves
περιποιοῦνται
περιποιέω
acquire,
παρρησίαν
παρρησία
confidence
πίστει
πίστις
[the] faith
γράφω
γράφω
I am writing,
τάχιον
τάχος
a short time,
βραδύνω
βραδύνω
I should delay,
δεῖ
δέω
it behooves [one]
οἴκῳ
οἶκος
[the] household
ἀναστρέφεσθαι
ἀναστρέφω
to conduct oneself,
ἐκκλησία
ἐκκλησία
[the] church
στῦλος
στῦλος
[the] pillar
ὁμολογουμένως
ὁμολογουμένως
confessedly,
εὐσεβείας
εὐσέβεια
of godliness
μυστήριον
μυστήριον
mystery:
ἐφανερώθη
φανερόω
was revealed
ἐδικαιώθη
δικαιόω
was justified
πνεύματι
πνεῦμα
[the] Spirit,
ἀγγέλοις
ἄγγελος
by angels,
ἐκηρύχθη
κηρύσσω
was proclaimed
ἔθνεσιν
ἔθνος
[the] nations,
ἐπιστεύθη
πιστεύω
was believed on
κόσμῳ
κόσμος
[the] world,
ἀνελήφθη
ἀναλαμβάνω
was taken up
Please enter your comment or explain a problem you found below.