Thank you, your message has been sent.
Previous Chapter
GO
Next Chapter
Interlinear
Matthew 1
γενέσεως
γένεσις
of [the] genealogy
Δαβὶδ
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
of David,
Ἀβραάμ
Ἀβραάμ
of Abraham:
ἀδελφοὺς
ἀδελφός
brothers
Ἀμιναδάβ
Ἀμιναδάβ
Amminadab,
Ἀμιναδὰβ
Ἀμιναδάβ
Amminadab
Δαβὶδ
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
David
Δαβὶδ
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
David
Σολομῶντα
Σολομών, Σαλωμών
Solomon
Σολομὼν
Σολομών, Σαλωμών
Solomon
Ἰωσαφάτ
Ἰωσαφάτ
Jehoshaphat,
Ἰωσαφὰτ
Ἰωσαφάτ
Jehoshaphat
Ἑζεκίαν
Ἐζεκίας
Hezekiah.
Μανασσῆ
Μανασσῆς
Manasseh,
Μανασσῆς
Μανασσῆς
Manasseh
Ἰεχονίαν
Ἰεχονίας
Jeconiah
ἀδελφοὺς
ἀδελφός
brothers
μετοικεσίας
μετοικεσία
carrying away
Βαβυλῶνος
Βαβυλών
to Babylon.
μετοικεσίαν
μετοικεσία
carrying away
Βαβυλῶνος
Βαβυλών
to Babylon:
Ἰεχονίας
Ἰεχονίας
Jeconiah
Σαλαθιήλ
Σαλαθιήλ
Shealtiel,
Σαλαθιὴλ
Σαλαθιήλ
Shealtiel
Ζοροβαβέλ
Ζοροβάβελ
Zerubbabel,
Ζοροβαβὲλ
Ζοροβάβελ
Zerubbabel
Ἐλιακείμ
Ἐλιακείμ
Eliakim,
Ἐλιακεὶμ
Ἐλιακείμ
Eliakim
λεγόμενος
λέγω
being called
Δαβὶδ
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
David [were]
δεκατέσσαρες
δεκατέσσαρες
fourteen;
Δαβὶδ,
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
David
μετοικεσίας
μετοικεσία
carrying away
Βαβυλῶνος
Βαβυλών
to Babylon,
δεκατέσσαρες
δεκατέσσαρες
fourteen;
μετοικεσίας
μετοικεσία
carrying away
Βαβυλῶνος
Βαβυλών
to Babylon
δεκατέσσαρες
δεκατέσσαρες
fourteen.
μνηστευθείσης
μνηστεύω
Having been pledged
συνελθεῖν
συνέρχομαι
coming together
εὑρέθη
εὑρίσκω
she was found
ἔχουσα
ἔχω
having [a child]
πνεύματος
πνεῦμα
[the] Spirit
δίκαιος
δίκαιος
righteous
παραδειγματίσαι
δειγματίζω
to expose publicly,
ἐβουλήθη
βούλομαι
purposed
ἀπολῦσαι
ἀπολύω
to send away
ἐνθυμηθέντος
ἐνθυμέομαι
having pondered,
κυρίου
κύριος
of [the] Lord
Δαβίδ,
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
of David,
φοβηθῇς
φοβέω
you should fear
παραλαβεῖν
παραλαμβάνω
to receive
γεννηθὲν
γεννάω
having been conceived,
πνεύματός
πνεῦμα
[the] Spirit
τέξεται
τίκτω
She will bear
καλέσεις
καλέω
you will call
γέγονεν
γίνομαι
has come to pass,
πληρωθῇ
πληρόω
may be fulfilled
ῥηθὲν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
having been spoken
προφήτου
προφήτης
prophet,
καλέσουσιν
καλέω
they will call
Ἐμμανουήλ
Ἐμμανουήλ
Immanuel,”
μεθερμηνευόμενον
μεθερμηνεύω
being translated,
Διεγερθεὶς
ἐγείρω
Having been awoken
προσέταξεν
προστάσσω
had commanded
κυρίου
κύριος
of [the] Lord,
παρέλαβεν
παραλαμβάνω
received
ἔτεκεν
τίκτω
she had brought forth
πρωτότοκον
πρωτότοκος
firstborn
Please enter your comment or explain a problem you found below.