الترجمة بين السطور
يهوذا ١
Ἰακώβου
Ἰάκωβος
of James,
ἠγίασμένοις
ἀγαπάω
having been loved
τετηρημένοις
τηρέω
having been kept
πληθυνθείη
πληθύνω
be multiplied.
Ἀγαπητοί
ἀγαπητός
Beloved,
σωτηρίας
σωτηρία
salvation,
παρακαλῶν
παρακαλέω
exhorting [you]
ἐπαγωνίζεσθαι
ἐπαγωνίζομαι
to contend earnestly
παραδοθείσῃ
παραδίδωμι
having been delivered
παρεισέδυσαν
παρεισδύνω
Came in stealthily
προγεγραμμένοι
προγράφω
having been designated
κρίμα
κρίμα
condemnation,
ἀσεβεῖς
ἀσεβής
ungodly [ones],
μετατιθέντες
μετατίθημι
changing
ἀσέλγειαν
ἀσέλγεια
sensuality,
ἀρνούμενοι
ἀρνέομαι
denying.
Ὑπομνῆσαι
ὑπομιμνήσκω
To remind
βούλομαι
βούλομαι
I want,
εἰδότας
εἴδω
having known
Αἰγύπτου
Αἴγυπτος
of Egypt
δεύτερον
δεύτερος
afterward
πιστεύσαντας
πιστεύω
having believed,
ἀπώλεσεν
ἀπολλύω
He destroyed.
ἀγγέλους
ἄγγελος
[The] angels
τηρήσαντας
τηρέω
having kept
ἀπολιπόντας
ἀπολείπω
having left
οἰκητήριον
οἰκητήριον
dwelling,
κρίσιν
κρίσις
[the] judgment
μεγάλης
μέγας
of [the] great
τετήρηκεν
τηρέω
He keeps,
ἐκπορνεύσασαι
ἐκπορνεύω
having indulged in sexual immorality
ἀπελθοῦσαι
ἀπέρχομαι
having gone
πρόκεινται
πρόκειμαι
are set forth as
ὑπέχουσαι
ὑπέχω
undergoing.
ἐνυπνιαζόμενοι
ἐνυπνιάζω
dreaming [ones],
μιαίνουσιν
μιαίνω
defile,
κυριότητα
κυριότης
authority
ἀθετοῦσιν
ἀθετέω
set aside,
δόξας
δόξα
glorious [ones]
βλασφημοῦσιν
βλασφημέω
blaspheme.
ἀρχάγγελος
ἀρχάγγελος
archangel,
διακρινόμενος
διακρίνω
disputing,
διελέγετο
διαλέγω
he was reasoning
Μωσέως
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Moses’
ἐτόλμησεν
τολμάω
did dare
ἐπενεγκεῖν
ἐπιφέρω
to bring against [him]
βλασφημίας
βλασφημία
blasphemous,
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said,
Ἐπιτιμήσαι
ἐπιτιμάω
Rebuke
κύριος
κύριος
[the] Lord.”
οἴδασιν
εἴδω
they have seen
βλασφημοῦσιν
βλασφημέω
they speak evil of;
φυσικῶς
φυσικῶς
naturally,
ἐπίστανται
ἐπίσταμαι
they understand,
τούτοις
οὗτος
these things
φθείρονται
φθείρω
they corrupt themselves.
ἐπορεύθησαν
πορεύω
they went,
ἐξεχύθησαν
ἐκχέω
they rushed,
ἀντιλογίᾳ
ἀντιλογία
rebellion
ἀπώλοντο
ἀπολλύω
they perished.
ἀγάπαις
ἀγάπη
love feasts
σπιλάδες
σπιλάς
hidden reefs,
συνευωχούμενοι
συνευωχέομαι
feasting together [with you]
ἀφόβως
ἀφόβως
fearlessly,
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
themselves
ποιμαίνοντες
ποιμαίνω
shepherding;
ἄνυδροι
ἄνυδρος
without water,
περιφερόμεναι·
παραφέρω
being carried about;
φθινοπωρινὰ
φθινοπωρινός
autumnal
ἄκαρπα
ἄκαρπος
without fruit,
ἀποθανόντα
ἀποθνήσκω
having died,
ἐκριζωθέντα
ἐκριζόω
having been uprooted;
θαλάσσης
θάλασσα
of [the] sea,
ἐπαφρίζοντα
ἐπαφρίζω
foaming out
πλανῆται
πλανήτης
wandering,
σκότους
σκότος
of darkness
τετήρηται
τηρέω
has been reserved.
Προεφήτευσεν
προφητεύω
Prophesied
τούτοις
οὗτος
as to these
ἕβδομος
ἕβδομος
[the] seventh
ἐξἐλέγξαι
ἐλέγχω
to convict
ἀσεβείας
ἀσέβεια
of ungodliness
ἠσέβησαν
ἀσεβέω
they have done in an ungodly way,
σκληρῶν
σκληρός
harsh [things]
ἐλάλησαν
λαλέω
have spoken
ἁμαρτωλοὶ
ἁμαρτωλός
sinners
γογγυσταί
γογγυστής
grumblers,
μεμψίμοιροι
μεμψίμοιρος
discontented,
πορευόμενοι
πορεύω
following;
ὑπέρογκα
ὑπέρογκος
great swelling [words],
θαυμάζοντες
θαυμάζω
flattering
χάριν
χάριν
for the sake of.
ἀγαπητοί
ἀγαπητός
beloved,
μνήσθητε
μιμνήσκω
remember
προειρημένων
προερέω
having been spoken beforehand
ἀποστόλων
ἀπόστολος
apostles
ἔλεγον
λέγω
they were saying
ἐσχάτῳ
ἔσχατος
[the] last
ἔσονται
εἰμί
there will be
ἐμπαῖκται
ἐμπαίκτης
scoffers,
ἐπιθυμίας
ἐπιθυμία
passions
πορευόμενοι
πορεύω
following,
ἀσεβειῶν
ἀσέβεια
of ungodlinesses.
ἀποδιορίζοντες
ἀποδιορίζω
causing divisions,
ψυχικοί
ψυχικός
worldly-minded,
πνεῦμα
πνεῦμα
[the] Spirit
ἀγαπητοί
ἀγαπητός
beloved,
ἐποικοδομοῦντες
ἐποικοδομέω
building up
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
yourselves,
πνεύματι
πνεῦμα
[the] Spirit
προσευχόμενοι
προσεύχομαι
praying,
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
yourselves
προσδεχόμενοι
προσδέχομαι
awaiting
ἐλεεῖτε
ἐλεέω, ἐλεάω
have mercy on,
διακρινομένοι
διακρίνω
are doubting;
ἁρπάζοντες
ἁρπάζω
snatching ;
ἐσπιλωμένον
σπιλόω
having been stained
δυναμένῳ
δύναμαι
being able
ἀπταίστους
ἄπταιστος
from stumbling
στῆσαι
ἵστημι
to present [you]
κατενώπιον
κατενώπιον
in the presence of
ἀγαλλιάσει
ἀγαλλίασις
exultation —
μεγαλωσύνη
μεγαλωσύνη
majesty,
ἐξουσία
ἐξουσία
authority,
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.