الإصحاح التالي
الذهاب
الإصحاح السابق
الترجمة بين السطور
يوحنا ١
ἐγένετο
γίνομαι
came into being,
ἐγένετο
γίνομαι
came into being
γέγονεν
γίνομαι
has come into being.
ἀνθρώπων
ἄνθρωπος
of men.
κατέλαβεν
καταλαμβάνω
overcame.
Ἐγένετο
γίνομαι
There came
ἀπεσταλμένος
ἀποστέλλω
having been sent
Ἰωάννης
Ἰωάννης
[was] John.
μαρτυρίαν
μαρτυρία
a witness,
μαρτυρήσῃ
μαρτυρέω
he might testify
πιστεύσωσιν
πιστεύω
might believe
μαρτυρήσῃ
μαρτυρέω
he might witness
φωτίζει
φωτίζω
enlightens
ἐγένετο
γίνομαι
came into being,
παρέλαβον
παραλαμβάνω
received.
ἐξουσίαν
ἐξουσία
authority
πιστεύουσιν
πιστεύω
believing
ἐγεννήθησαν
γεννάω
were born.
ἐθεασάμεθα
θεάομαι
we beheld
μονογενοῦς
μονογενής
of an only begotten
πατρός
πατήρ
[the] Father,
μαρτυρεῖ
μαρτυρέω
witnesses
κέκραγεν
κράζω
he cried out,
εἶπον
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I was saying,
ἐρχόμενος
ἔρχομαι
coming,
ἔμπροσθέν
ἔμπροσθεν
precedence
πληρώματος
πλήρωμα
fullness
ἐλάβομεν
λαμβάνω
have received
Μωσέως
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Moses
μονογενὴς
μονογενής
[the] only begotten
ἐξηγήσατο
ἐξηγέομαι
has made [Him] known.
μαρτυρία
μαρτυρία
testimony
ἀπέστειλαν
ἀποστέλλω
sent
Ἱεροσολύμων
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem,
ἐρωτήσωσιν
ἐρωτάω
they might ask
ὡμολόγησεν
ὁμολογέω
he confessed
ἠρνήσατο
ἀρνέομαι
denied,
ὡμολόγησεν
ὁμολογέω
confessed
ἠρώτησαν
ἐρωτάω
they asked
προφήτης
προφήτης
prophet
ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
he answered,
εἶπον
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
They said
ἀπόκρισιν
ἀπόκρισις
an answer
δῶμεν
δίδωμι
we might give
πέμψασιν
πέμπω
having sent
σεαυτοῦ
σεαυτοῦ
yourself?
Εὐθύνατε
εὐθύνω
Make straight
κυρίου
κύριος
of [the] Lord,’”
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
προφήτης
προφήτης
prophet.
ἀπεσταλμένοι
ἀποστέλλω
[those] having been sent
Φαρισαίων
Φαρισαῖος
Pharisees.
ἠρώτησαν
ἐρωτάω
they asked
εἶπον
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
βαπτίζεις
βαπτίζω
baptize you,
προφήτης
προφήτης
prophet?
ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
Answered
ὕδατι
ὕδωρ, ὕδατος
water;
μέσος
μέσος
but in [the] midst
ἕστηκεν
ἵστημι
stands [One]
ἐρχόμενος
ἔρχομαι
coming,
ἔμπροσθέν
ἔμπροσθεν
before
ὑποδήματος
ὑπόδημα
sandal.
ἐγένετο
γίνομαι
took place,
Ἰορδάνου
Ἰορδάνης
Jordan,
βαπτίζων
βαπτίζω
baptizing.
ἐπαύριον
ἐπαύριον
next day
εἶπον
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said,
ἔμπροσθέν
ἔμπροσθεν
precedence
φανερωθῇ
φανερόω
He might be revealed
βαπτίζων
βαπτίζω
baptizing.
ἐμαρτύρησεν
μαρτυρέω
bore witness
Τεθέαμαι
θεάομαι
I have beheld
καταβαῖνον
καταβαίνω
descending
περιστερὰν
περιστερά
a dove
βαπτίζειν
βαπτίζω
to baptize
ὕδατι
ὕδωρ, ὕδατος
water,
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said,
καταβαῖνον
καταβαίνω
descending
βαπτίζων
βαπτίζω
baptizing
πνεύματι
πνεῦμα
[the] Spirit
μεμαρτύρηκα
μαρτυρέω
have borne witness
ἐπαύριον
ἐπαύριον
next day
εἱστήκει
ἵστημι
was standing
μαθητῶν
μαθητής
disciples
ἐμβλέψας
ἐμβλέπω
having looked at
περιπατοῦντι
περιπατέω
walking,
μαθηταὶ
μαθητής
disciples
λαλοῦντος
λαλέω
speaking,
ἠκολούθησαν
ἀκολουθέω
followed
στραφεὶς
στρέφω
Having turned
θεασάμενος
θεάομαι
having beheld
ἀκολουθοῦντας
ἀκολουθέω
following,
εἶπον
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
they said
ἑρμηνευόμενον
μεθερμηνεύω
being translated,
Διδάσκαλε
διδάσκαλος
Teacher —
μένεις
μένω
are You staying?
δεκάτη
δέκατος
[the] tenth.
ἀκουσάντων
ἀκούω
having heard
ἀκολουθησάντων
ἀκολουθέω
having followed
Εὑρήκαμεν
εὑρίσκω
We have found
μεθερμηνευόμενον
μεθερμηνεύω
translated
ἐμβλέψας
ἐμβλέπω
Having looked at
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said,
κληθήσῃ
καλέω
will be called
ἑρμηνεύεται
ἑρμηνεύω
means
ἐπαύριον
ἐπαύριον
next day
ἐξελθεῖν
ἐξέρχομαι
to go forth
Γαλιλαίαν
Γαλιλαία
Galilee.
εὑρίσκει
εὑρίσκω
He finds
Φίλιππον
Φίλιππος
Philip.
Ἀκολούθει
ἀκολουθέω
Follow
Βηθσαϊδά
Βηθσαϊδά
Bethsaida,
Ἀνδρέου
Ἀνδρέας
of Andrew
Ναθαναὴλ
Ναθαναήλ
Nathanael
Μωσῆς
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Moses
προφῆται
προφήτης
prophets,
εὑρήκαμεν
εὑρίσκω
we have found,
Ναζαρέτ
Ναζαρέθ, Ναζαρά
Nazareth.
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
Ναθαναήλ
Ναθαναήλ
Nathanael,
Ναζαρὲτ
Ναζαρέθ, Ναζαρά
Nazareth
Φίλιππος
Φίλιππος
Philip,
Ναθαναὴλ
Ναθαναήλ
Nathanael
Ἰσραηλίτης
Ἰσραηλίτης
an Israelite,
Ναθαναήλ
Ναθαναήλ
Nathanael,
γινώσκεις
γινώσκω
know You?
ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
Answered
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
Answered
Ναθαναήλ
Ναθαναήλ
Nathanael,
ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
Answered
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
said
εἶπόν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I said
πιστεύεις
πιστεύω
believe you?
μείζω
μέγας
Greater things
ἀναβαίνοντας
ἀναβαίνω
ascending
καταβαίνοντας
καταβαίνω
descending
ἀνθρώπου
ἄνθρωπος
of Man.”
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.